Här kan du följa vår segling till Medelhavet.
Vi har bytt till ny båt s/y Carpe Diem, Jeanneau Sun Odyssey 40.
Av praktiska skäl använder vi vår förra båts, s/y Xavita, hemsida.

Here you can follow our sailing from Sweden to the Mediterranian.
We have a new yacht s/y Carpe Diem, Jeanneau Sun Odyssey 40.
Of practical reasons we are still using the homepage of our previous yacht s/y Xavita.


Klicka på bilderna föratt se dem i större format. NOTE! Click on the photos to have a larger image.

söndag 12 februari 2012

Regnskog och vattenfall / Rain forests and waterfalls

Söndag 12 Feb 2012 Pointe-à Pitre, Guadeloupe
         Vår dotter med man, barn och bonusbarn är på besök. Eftersom det skulle bli för trångt med 7 personer i Xavita, har vi hyrt en bungalow åt dem, där barnen kan leka i swimmingpoolen dagarna i ända. Med två små hyrbilar gör vi utflykter till badstränder, vattenfall och regnskogar. Härliga sandstränder med vit korallsand och palmer som lutar sig ut mot havet. Se upp för nedfallande kokosnötter! Lokala försäljare hugger upp kokosnötterna, häller upp kokosmjölken i ett glas och blandar i krossad is till en läskande drink.


Barn och barnbarn anländer
Daughter with family is arriving


Bungalow

Middag i bungalowen / Dinner at the bungalow


Strand vid Saint Francois / Beach at Saint Francois

Vi gillar att bada / We like the sea

Kan jag nå kokosnötterna?
Can I reach the coco nuts?


Guadeloupes ostudde
At Guadeloupe’s eastern point


         Guadeloupes västra höga del, Basse Terre, får så mycket regn att den är täckt av regnskog. Skogen står som en ogenomtränglig vägg vid sidan av den slingrande vägen. Slingerväxter klättrar på stammar och buskar och bildar en tät väv. Regnskurar avlöser varandra. Vandringsstigar leder mellan jättestammar, stora ormbunkar och andra för oss okända växter fram till vattenfall med klart vatten. I en botanisk park har man spänt upp hängbroar uppe i trädkronorna så man kan studera växt- och djurlivet på närmare håll. Skogen är full av ljud. Kolibrin svävar som bin framför blommorna när dom suger nektar.


Regnskog / Rain forest

Vattenfall / Water fall

Palmblad / Palm leaves

Hängbro bland trädkronorna 25 m över marken
Suspension bridge in the tree crowns 25 m above ground


         Öns östra låga del, Grande Terre, får mindre regn och är delvis täckt av sockerrörsodlingar och bananpalmer. Här och där betar en ko ofta med en vit häger (kohäger) väntande på godsaker på respektfullt avstånd. Det är tätt mellan byarna och trafiken är förvånansvärt intensiv. I varje samhälle finns nybyggda skolor och vid skoldagens slut kommer föräldrarna och hämtar sina barn med trafikstockningar som följd.


Typiskt landskap i Grand Terre
Typical scenery in Grand Terre



Bananblommor och frukter
Banana flowers and fruits



Ett glatt barnbarn / A happy grandchild

Wednesday 1 Feb 2012 Pointe-à Pitre, Guadeloupe
      Our daughter with husband, child and stepchildren are visiting us. As it would be impossible with 7 persons in Xavita, we have rented a bungalow, where the children can play in the pool all day long. Excursions are made with two small rental cars to beaches, waterfalls and rain forests. Lovely beaches with white coral sand and palm trees hanging out over the water. Look up for falling coco nuts! Street vendors chop the coco nuts, pour the coco milk into a glass, add crushed ice and it becomes a refreshing drink.
      .The high western part of Guadeloupe, Basse Terre, receives a lot of rain and is covered by rain forests. The forest is like a nonpermeable wall along the winding road. Climbers climb on tree stems and bushes and creates a fabric. Rain showers come and go. Walking tails go between giant tree stems, large ferns, and other for us unknown plants leading to waterfalls with crystal clear water. In a botanical garden are suspension bridges mounted high up in the tree crowns allowing you to closely study the life of plants and animals. The forest is filled with different sounds. Colibris are hanging like bees in front of the flowers while zipping nectar.
       Grande Terre, the lower eastern part of the island gets less rain and is partly covered by sugar cane plantations and banana trees. Here and there is a cow, often with a white bird (cattle egret) standing on a safe distance and waiting for goodies. The villages are close to each other and the traffic is surprisingly intensive. Newly built schools are seen in every community and at the end of the school day parents come and pick up their children and cause traffic congestion.


1 kommentar:

  1. Så härliga bilder och så roligt att se er alla på bild, särskilt att se Ellinor och Anton. Nu är det inte en liten Anton längre, så stor han blivit!! Hälsa Ellinor. Att ni skall ha det bra behöver jag ju inte säga, istället säger jag, njut av detta medan ni har det!!

    Kerstin

    SvaraRadera